По словам Александра Фольца
CNA Deutsch, Jun 3, 2025 / /. 10:16 am
Великое решение приняла Швейцарская федерация женщин-католиков (SKF) - крупнейшая деноминационная женская организация в стране, насчитывающая 100 000 членов, - проголосовав за исключение слова "католический" из своего названия. Теперь группа будет действовать как Женская федерация Швейцарии, сопровождаемая слоганом "Удивительно разные католики".
Изначально организация была основана сто лет назад для сохранения католической жизни в семьях, общинах и государстве. Она также была создана как альтернатива преимущественно протестантской Швейцарской федерации женских ассоциаций.
Как сообщает CNA Deutsch, немецкоязычный новостной партнер CNA, смена названия вызвана опасениями по поводу общественного имиджа термина "католик"."Будучи католической зонтичной организацией, мы сознательно и неоднократно занимали позицию, отличную от позиции официальной церкви", - заявила президент федерации Симона Куро-Аепли, говоря об изменениях.
Одним из конкретных примеров этого является позиция SKF в отношении гомосексуальности. С 2001 года правление СКФ выступает за открытие гражданских и церковных браков для однополых пар.
Мануэла Винтелер, глава женской общины Базенхайд, заявила, что "для сохранения "католического" в его первоначальном смысле и целей и ценностей федерации" слово "католический" должно исчезнуть из названия.
Она сослалась на этимологическое значение слова "католический", которое происходит от греческого и означает "всеобъемлющий, полный, универсальный". Это, пояснила она, означает, что Церковь была "послана всем людям", а не только "членам римско-католической конфессии"
Обоснование изменения названия вызвало критику со стороны католических организаций. Совет по сотрудничеству Швейцарской епископской конференции (SBK) и Центральная римско-католическая конференция (RKZ) выразили сожаление по поводу предложенного изменения названия. Пока неясно, будет ли этот шаг иметь и финансовые последствия. SBK получает около 7 % своего финансирования от РКЗ.
Шаг SKF вызывает вопросы о том, будут ли приняты аналогичные решения о "ребрендинге" католическими женскими организациями в соседних Германии и Австрии. Однако анализ текущих дискуссий позволяет предположить, что основные женские католические ассоциации в обеих странах намерены сохранить свое религиозное название, несмотря на процессы переосмысления.
Две крупнейшие женские католические организации Германии отказались от переименования по примеру швейцарцев. Католическое женское сообщество Германии (Katholische Frauengemeinschaft Deutschlands, KFD), насчитывающее около 265 000 членов, и Католический союз немецких женщин (Katholischer Deutscher Frauenbund, KDFB), насчитывающий около 145 000 членов, в настоящее время не видят причин для удаления слова "католический" из своего названия.
Агнес Вукельт, заместитель федерального председателя KFD, заявила, что удаление буквы "К" из названия ассоциации не является проблемой на федеральном уровне. По ее словам, несмотря на схожий с SKF опыт, KFD "активно решает эту проблему", активно выступая за решение женских вопросов в Католической церкви.
В KDFB, однако, назвали смену названия швейцарских женщин "понятным стратегическим решением", не объявив о планах переименования своей организации.
Вместо этого обе ассоциации сосредоточились на пересмотре значения слова "католик" в своем контексте.
KFD выражает это намерение уже несколько лет с помощью концепции "другой католик". Биргит Кайнц, региональный председатель KDFB, пояснила: "Мы в KDFB называем себя "католиками", но понимаем себя не только как римско-католическую, но и как христианскую ассоциацию"
(Продолжение следует)
При наличии около 170 000 членов Католическое женское движение Австрии (Katholische Frauenbewegung Österreichs, KFB) пока не предпринимало никаких усилий для изменения своего конфессионального наименования. В отличие от немецких ассоциаций, нет документально подтвержденных публичных дискуссий о возможном изменении названия.
Австрийская KFB организована как светская церковная организация в рамках "Католического действия", что делает ее структурно более тесно связанной с церковными иерархиями, чем ее немецкие сестринские организации. Такая организационная интеграция может объяснить, почему дискуссии об отказе от слова "католический" в названии до сих пор не велись публично.