По словам Даниэля Ибаньеса
Rome Newsroom, Apr 18, 2025 /. 15:10 pm
Каждый год тысячи верующих паломников целенаправленно переходят реку Тибр через римский Понте Сант-Анджело, где мраморные посланники, выстроившиеся вдоль моста, напоминают о страстях Христа через священные символы, которые они торжественно держат.
В 1535 году папа Климент VII приказал установить статуи святых Петра и Павла, покровителей Рима, у входа на мост. Однако только в 1669 году папа Климент IX заказал новую балюстраду, спроектированную знаменитым Джан Лоренцо Бернини.
На вершине этой конструкции были установлены десять ангелов, каждый из которых несет в себе элемент Страстей, изваянных учениками Бернини под его тщательным руководством.
Сегодня, в Страстную пятницу, католическая церковь отмечает память о распятии Господа. В последние месяцы мост подвергся масштабной реставрации, и в эту юбилейную Страстную неделю он предстает перед нами в обновленном мраморе.
Знаменитый мост, соединяющий район Понте с Борго и замком, который когда-то служил папской резиденцией, крепостью во время войны и тюрьмой для преступников, был вновь открыт для пешеходов в январе в честь начала Юбилея Надежды и открытия новой площади Пьяцца Пья, которая теперь соединяет Виа делла Кончилиационе непосредственно с Ватиканом.
Ангелы Понте Сант-Анджело были задуманы как духовный проводник для паломников на пути к базилике Святого Петра.
Посмотрев вверх во время прогулки по мосту, посетители сначала встречают ангела, держащего в руках колонну, напоминающую о бичевании Христа. У ее основания надпись гласит: "Tronus meus in columna" ("Мой трон на колонне"), работа приписывается Антонио Рагги.
Сразу напротив стоит ангел, несущий плети с надписью: "In flagella paratus sum" ("Я готов к бичеванию"), изваянный Лаццаро Морелли.
Далее ангел держит Вуаль Вероники, ткань, использованную для вытирания пота и крови Христа, на которой было запечатлено его лицо. На основании этой скульптуры, созданной Козимо Фанчелли, выбита надпись: "Respice faciem Christi tui" ("Воззри на лик Христа твоего").
На пьедестале сохранилась вмятина от удара пушечного ядра во время обороны Ватикана в 1870 году.
На противоположной стороне ангел держит терновый венец, возложенный на голову Христа, скульптор Паоло Нальдини, а завершил работу сам Бернини. Оригинал скульптуры сейчас хранится в римской церкви Сант-Андреа делле Фратте. Надпись гласит: "In aerumna mea dum configitur spina" ("В страданиях моих, пока шип вбит").
(Рассказ продолжается ниже)
Следующий ангел подносит тунику Христа вместе с костями, которые использовали солдаты, чтобы бросить жребий о его одежде. Надпись на этой скульптуре гласит: "Super vestimentum meum miserunt sortem" ("Они бросали жребий за мою тунику"), работа Паоло Нальдини.
Другой ангел несет крест работы Эрколе Феррата с надписью "Cuius principatus super humerum eius" ("И владычество на плече его"), отсылающей к Христу как пророческому мессии и царю.
За ним второй ангел работы Бернини держит дощечку с надписью "INRI". Надпись над крестом объясняет причину его казни: "Иисус из Назарета, царь Иудейский"
На основании скульптуры надпись гласит: "Regnavit a ligno Deus" ("Бог воцарился с дерева"), ссылаясь на крест Христа. Первоначальный вариант скульптуры также был перенесен в Сант-Андреа-делле-Фратте.
Другой ангел держит набор гвоздей, символизирующих те, которыми были пронзены руки и ноги Христа. Надпись "Aspicient ad me quem confixerunt" ("Они будут смотреть на того, кого они пронзили") обрамляет эту скульптуру работы Джироламо Лученти.
Напротив стоит ангел, несущий губку, напоминающую ту, которую использовали солдаты, чтобы дать уксус Иисусу. Надпись на ней гласит: "Potaverunt me aceto" ("Они дали мне выпить уксуса"), работа Антонио Джорджетти.
И наконец, ангел работы Доменико Гвиди, держащий копье - оружие, которым святой Лонгин пронзил бок Христа, из которого вытекла кровь и вода. У его основания надпись гласит: "Vulnerasti cor meum" ("Ты ранил мое сердце")
.