Виктория Кардиель
Город Ватикан, 15 февраля 2025 г. 07:00 утра
Первый Вселенский собор, собрание христианских епископов, состоявшееся в 325 году в Никее (сегодня Изник, Турция), заложил основу для достижения консенсуса в Церкви через собрание, представляющее все христианство.
Это событие стало ключевым моментом в истории христианства, произошедшим 17 веков назад в этом году, на котором, помимо прочих решений, был установлен способ вычисления даты Пасхи.
Однако на протяжении веков изменения в календаре привели к разногласиям между католической, протестантской и православной церквями, которые сохраняются до сих пор. Если католики латинского обряда придерживаются григорианского календаря, то на Востоке сохранилась традиция исчисления литургических дат по юлианскому календарю.
"Процесс изменения календаря, начавшийся в 1582 году с папы Григория и в определенной степени завершившийся в 1923 году принятием нового календаря некоторыми православными церквями, не обошелся без трудностей", - пояснил Костас Мигдалис, консультант православной Межпарламентской ассамблеи (IOA), в интервью ACI Prensa, испаноязычному информационному партнеру CNA.
"Это вызвало разногласия среди верующих и между церквями и государственными властями, укрепив поляризационные разногласия", которые сохраняются до сих пор, добавил он.
Мигдалис также является одной из ключевых фигур межконфессиональной рабочей группы Pasqua (Пасха) Together 2025, которая стремится содействовать общему празднованию Пасхи между православными и католиками.
В сентябре прошлого года Папа Римский Франциск принял членов этой экуменической инициативы и выразил желание согласовать общую дату празднования Пасхи между католиками и православными.
Интересно, что в этом году обе Пасхи - католическая и православная - приходятся на одну дату, 20 апреля, из-за совпадения Юлианского (используемого православными) и Григорианского (используемого католиками и другими христианскими деноминациями) календарей.
По мнению Мигдалиса, совместное празднование Пасхи в 2025 году должно рассматриваться не просто как календарное соглашение, а как возможность поставить Христа в центр христианской веры.
"Пришло время обратиться к церквям с убедительным призывом объединить дату Пасхи", - сказал он.
Он также подчеркнул, что главным посланием должна стать необходимость единства в мире: "Мир нуждается в единстве. Общая дата Пасхи - шаг к этому единству"
Он отметил, что "административные структуры церквей, состоящие почти исключительно из клириков, похоже, не хотят заниматься этим вопросом, возможно, опасаясь породить новый экстремизм и раскол в мире, который и так уже сталкивается с многочисленными проблемами"
Он также подчеркнул, что "в мире, который и так сталкивается с многочисленными вызовами, не существует новых экстремистских настроений"."
Он также отметил, что "диалог между христианскими церквями продвигается настолько медленно, что для простых верующих он кажется бесплодным процессом"
По мнению Мигдалиса, усилия по совместному празднованию Воскресения Христова должны стать частью "паломничества примирения и единства", которое будет продолжаться и после 2025 года. Он подчеркнул, что важность Воскресения не только богословская, но и экзистенциальная: "Без Воскресения все страдания в мире абсурдны".
(Продолжение истории ниже)
"Празднование Пасхи в общую дату не только необходимо, но и является мандатом на единство, установленным Первым Вселенским Никейским собором, 1700-летие которого мы отмечаем в этом году", - подчеркнул он.
"С помощью инициативы "Pasqua Together 2025" мы хотим потребовать от церквей соблюдения того, что было установлено Никейским собором: вместе праздновать воскресение Христа, столп христианской веры. Недопустимо, чтобы это разделение продолжалось", - отметил он.
Помимо Пасхи 2025 года, была также упомянута инициатива JC2033, которая предлагает экуменическое путешествие к 2033 году, когда будет отмечаться 2000-летие воскресения Христа. Предполагается, что совпадение даты Пасхи для православных и католиков в 2025 году может стать первым шагом к большему единству по случаю этого исторического праздника.
Этот материал был впервые опубликован ACI Prensa, испаноязычным информационным партнером CNA. Перевод и адаптация были сделаны CNA.